Illenium - Crawl
Outta Love (feat. Annika Wells)
|
|
|
We were so bright
|
Kita sangat cerdas
|
Standing in the sunlight
|
Berdiri di bawah
sinar matahari
|
Never got burnt, we were alright
|
Tidak pernah
terbakar, kita baik-baik saja
|
Had that easy kind of love and I
let it in
|
Memiliki cinta yang
mudah dan aku membiarkannya masuk
|
For a moment
|
Untuk sesaat
|
Felt like we were floating
|
Merasa seperti kita
melayang
|
Baby, I swear, we were golden
|
Sayang, aku
bersumpah, kita emas
|
It was easy, natural as breathing
air
|
Itu mudah, alami
seperti menghirup udara
|
|
|
And when the sky went dark
|
Dan saat langit
menjadi gelap
|
You think I would have known
|
Kamu pikir aku akan
tahu
|
Before we let it get this far
|
Sebelum kita
membiarkannya sejauh ini
|
I should have let you go
|
Aku seharusnya
membiarkanmu pergi
|
|
|
Now I gotta crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar dari cinta
|
Now I gotta crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar dari cinta
|
It's so fucking easy to fall in
|
Sangat mudah untuk
jatuh
|
But now that this ain't what you
promised
|
Tapi sekarang ini
bukan apa yang kau janjikan
|
And tell me how to crawl outta
love
|
Dan katakan padaku
bagaimana cara merangkak keluar dari cinta
|
|
|
Tell me how to
|
Katakan padaku
bagaimana
|
Now I gotta crawl outta,
crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar,
merangkak keluar
dari cinta
|
Tell me how to
|
Katakan padaku
bagaimana
|
Now I gotta crawl outta,
crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar,
merangkak keluar
dari cinta
|
|
|
Got your words right
|
Benar kata-kata Kamu
|
Always knew what to say in our
fights
|
Selalu tahu harus
berkata apa dalam perkelahian kita
|
Look at us now, hard as I try
|
Lihat kita sekarang,
sekeras yang aku coba
|
I get halfway up the wall and you
pull me down
|
Aku mendapatkan
setengah dinding dan Kamu menarik aku ke bawah
|
|
|
And when the sky went dark
|
Dan saat langit
menjadi gelap
|
You think I would have known
|
Kamu pikir aku akan
tahu
|
Before we let it get this far
|
Sebelum kita
membiarkannya sejauh ini
|
I should have let you go
|
Aku seharusnya
membiarkanmu pergi
|
|
|
Now I gotta crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar dari cinta
|
Now I gotta crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar dari cinta
|
It's so fucking easy to fall in
|
Sangat mudah untuk
jatuh
|
But now that this ain't what you
promised
|
Tapi sekarang ini
bukan apa yang kau janjikan
|
Tell me how to crawl outta love
|
Katakan padaku
bagaimana cara merangkak keluar dari cinta
|
|
|
Now I gotta crawl outta,
crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar,
merangkak keluar
dari cinta
|
Tell me how to–
|
Katakan padaku
bagaimana–
|
Now I gotta crawl outta,
crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar,
merangkak
keluar dari cinta
|
|
|
Crawl outta, crawl outta
|
merangkak keluar,
merangkak keluar
|
Crawl outta, crawl outta love
|
Merangkak keluar,
merangkak keluar dari cinta
|
Crawl outta, crawl outta
|
merangkak keluar,
merangkak keluar
|
And when the sky went dark
|
Dan saat langit
menjadi gelap
|
You think I would have known
|
Kamu pikir aku akan
tahu
|
Before we let it get this far
|
Sebelum kita
membiarkannya sejauh ini
|
I should have let you go
|
Aku seharusnya
membiarkanmu pergi
|
|
|
Now I gotta crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar dari cinta
|
Now I gotta crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar dari cinta
|
It's so fucking easy to fall in
|
Sangat mudah untuk
jatuh
|
But now that this ain't what you
promised
|
Tapi sekarang ini
bukan apa yang kau janjikan
|
Tell me how to crawl outta love
|
Katakan padaku
bagaimana cara merangkak keluar dari cinta
|
|
|
Now I gotta
|
Sekarang aku harus
|
Tell me how to crawl outta,
crawl outta love
|
Katakan padaku
bagaimana cara merangkak keluar,
merangkak keluar
dari cinta
|
Tell me how to
|
Katakan padaku
bagaimana
|
Now I gotta crawl outta,
crawl outta love
|
Sekarang aku harus
merangkak keluar,
merangkak keluar
dari cinta
|
No comments:
Post a Comment