Terjemahan & Arti Lirik Lagu Barat kedalam Bahasa
Indonesia semoga bisa membantu buat teman-teman agar paham makna dari lirik
lagu barat yang kalian suka. Langsung saja
simak Terjemahan dan lirik lagunya dibawah ini :
Colbie Cailla Begin Again
INGGRIS
|
INDONESIA
|
I can't get you out of the
sunlight
|
Aku tidak bisa mengeluarkanmu dari
sinar matahari
|
I can't get you out of the rain
|
Aku tidak bisa mengeluarkanmu dari
hujan
|
I can't get you back to that one
time
|
Aku tidak bisa mengembalikanmu ke
waktu itu
|
Cause you and me are still
recovering
|
Karena kau dan aku masih dalam
pemulihan
|
So let's just, try to cool it down
|
Jadi mari kita coba untuk
mendinginkannya
|
The fighting, this feeling of
flames
|
Pertempuran, perasaan api ini
|
So let's just try to slow it down
|
Jadi mari kita coba untuk
memperlambatnya
|
We crash when we race
|
Kita bertabrakan saat kita berlomba
|
Oh this is not the way that it
should end
|
Oh ini bukan cara yang seharusnya
berakhir
|
It's the way it should begin
|
Begitulah seharusnya dimulai
|
It's the way it should begin,
again
|
Ini cara yang seharusnya dimulai,
lagi
|
No, I never wanna fall apart,
|
Tidak, aku tidak pernah ingin
berantakan,
|
Never wanna break your heart
|
Tidak pernah ingin menghancurkan
hatimu
|
Never wanna let you break my own
|
Tidak pernah ingin membiarkanmu
menghancurkan milikku
|
Yes, I know we've said a lot of
things
|
Ya,aku tahu kami telah mengatakan
banyak hal
|
That we probably didn't mean
|
Itu mungkin tidak kami maksud
|
But it's not too late to take them
back
|
Tetapi belum terlambat untuk
membawa mereka kembali
|
So, before you say you're gonna
go...
|
Jadi, sebelum kamu mengatakan kamu akan pergi ...
|
I should probably let you know
|
aku mungkin
harus memberi tahu kamu
|
That I never knew what I had...
|
Bahwa aku tidak pernah tahu apa
yang aku punya ...
|
I never knew what I had...
|
aku tidak
pernah tahu apa yang aku miliki ...
|
See I look for you in the morning
|
Lihat aku mencarimu di pagi hari
|
Cause that's what my mind always
calls
|
Karena itulah pikiran aku selalu memanggil
|
And I can't wait to get to the
evening
|
Dan aku tidak sabar menunggu sampai
malam
|
Cause that's when I want you the
most
|
Karena saat itulah aku paling
menginginkanmu
|
So let's just try to cool it down
|
Jadi mari kita coba untuk
mendinginkannya
|
The fighting, this feeling of
flames
|
Pertempuran, perasaan api ini
|
So let's just try to slow it down
|
Jadi mari kita coba untuk
memperlambatnya
|
We crash when we race
|
Kita bertabrakan saat kita berlomba
|
Oh this is not the way that it
should end
|
Oh ini bukan cara yang seharusnya
berakhir
|
It's the way it should begin
|
Begitulah seharusnya dimulai
|
It's the way it should begin,
again
|
Ini cara yang seharusnya dimulai,
lagi
|
No, I never wanna fall apart,
|
Tidak, aku tidak pernah ingin
berantakan,
|
Never wanna break your heart
|
Tidak pernah ingin menghancurkan
hatimu
|
Never wanna let you break my own
|
Tidak pernah ingin membiarkanmu
menghancurkan milikku
|
Yes, I know we've said a lot of
things
|
Ya, aku tahu kami telah mengatakan
banyak hal
|
That we probably didn't mean
|
Itu mungkin tidak kami maksud
|
But it's not too late to take them
back
|
Tetapi belum terlambat untuk
membawa mereka kembali
|
So, before you say you're gonna
go...
|
Jadi, sebelum kamu mengatakan kamu akan pergi ...
|
I should probably let you know
|
kamu mungkin
harus memberi tahu kamu
|
That I never knew what I had...
|
Bahwa aku tidak pernah tahu apa
yang aku punya ...
|
I never knew what I had...
|
aku tidak
pernah tahu apa yang aku miliki ...
|
But I know it now...
|
Tapi aku tahu sekarang ...
|
I wish I would've known before
|
aku berharap aku akan tahu sebelumnya
|
How good we were...
|
Seberapa baik kita ...
|
Or is it too late to come back
|
Atau apakah sudah terlambat untuk
kembali
|
Or is it's really over,
|
Atau ini benar-benar berakhir,
|
If it's really over...
|
Jika ini benar-benar berakhir ...
|
But this is not the way that it
should end
|
Tapi ini bukan cara yang
seharusnya berakhir
|
It's the way it should begin
|
Begitulah seharusnya dimulai
|
It's the way it should begin,
again
|
Ini cara yang seharusnya dimulai,
lagi
|
No, I never wanna fall apart,
|
Tidak, aku tidak pernah ingin
berantakan,
|
Never wanna break your heart
|
Tidak pernah ingin menghancurkan
hatimu
|
Never wanna let you break my own
|
Tidak pernah ingin membiarkanmu
menghancurkan milikku
|
Yes, I know we've said a lot of
things
|
Ya, aku tahu kami telah mengatakan
banyak hal
|
That we probably didn't mean
|
Itu mungkin tidak kami maksud
|
But it's not too late to take them
back
|
Tetapi belum terlambat untuk
membawa mereka kembali
|
So, before you say you're gonna
go...
|
Jadi, sebelum kamu mengatakan kamu akan pergi ...
|
I should probably let you know
|
Aku mungkin harus memberi tahu kamu
|
That I never knew what I had...
|
Bahwa aku tidak pernah tahu apa
yang aku punya ...
|
I never knew what I had...
|
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki ...
|
I never knew what I had...
|
aku tidak
pernah tahu apa yang aku miliki ...
|
I never knew what I had...
|
aku tidak
pernah tahu apa yang aku miliki ...
|
I never knew what I had...
|
aku tidak
pernah tahu apa yang aku miliki ...
|
Informasi
Penyanyi/Artis :
Colbie Cailla
Judul Lagu : Begin Again
Album :
Breakthrough
Dirilis : 2009
Genre : Pop
Pemberitahuan :
Situs ini tidak
membagikan link download MP3, Lirik lagu adalah properti dan hak cipta dari
penulis, Artis, Band dan Label musik yang bersangkutan.
Situs ini hanya
membagikan informasi tentang lirik lagu dan terjemahan yang bertujuan untuk
mengetahui arti dari lirik lagu, untuk tujuan pendidikan dan penggunaan pribadi
saja.
This site does not share mp3 download link, Song
lyrics are the property and copyright of the author, artis, bands and labels
This site
only shares information about song lyrics and translations which aims to find
out the meaning of song lyrics, for educational purposes and personal use only
Semoga bisa
membantu buat kamu yang suka mendengarkan lagu barat dan pengen tahu arti dari
lirik lagu yang sedang kalian dengarkan.
Apabila ada
arti dan kata yang kurang pas mohon koreksinya dari kalian..
Terimakasih
No comments:
Post a Comment